Human nature requires cultural uniformity, stiffness and unequivocal. However, in reality many cultural identities are much more complexed than that. Due to political global shifts and globalisation processes, a unified identity is rare. The cultural identities are fluid, flexible and multifaceted.
Language and typography are defining elements of a culture. By using strict set of rules, they indicate the undisputed nature of it, both by content and visual form. My work is a contradiction to this concept. I use diverse typography styles in different languages to create a hybrid outcome: the co-existence of multiple identities in a unified body of work.
I speaks, read and write several languages. I was born in Moscow, immigrated to Israel in 1991 as part of a massive immigration wave from former Soviet Union to Israel, grew up in Jerusalem and currently live in Berlin. My own hybrid identity drives me to explore cultural self-definition both in individuals and in communities.